Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID784
AutorBesters-Dilger, Juliane
Titel

Andrej M. Kurbskij als Übersetzer : zur kirchenslavischen Übersetzungstechnik im 16. Jahrhundert

OrtFreiburg/Breisgau
Jahr1992
Seiten196 S.
ReiheMonumenta linguae slavicae dialecti veteris, 31
SchlagwörterKurbskij, Andrej M.
Übersetzung, histor.
KlassifikationSlawische Sprachen
Altkirchenslawisch
SoundexA0627; K4718; U0178; K4746; U0178; J0762
AnmerkungZugl.: Freiburg/Br., Univ., Habil.-Schr., 1990
DokumententypMonographie
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Negation im Russischen und Polnischen / Besters-Dilger, Juliane
[Rez. zu] Marti, R.: Studien zur Sprache der russischen Pčela : Die finiten Verbformen. Bern (usw) 1981 / Besters-Dilger, Juliane
Rußland in deutschen Zeitungen (16. Jahrhundert) / Auerbach, Inge
Zur graphischen Wiedergabe und zur Distribution von zwei Phonemen des "Typs o" in einer russisch-kirchenslavischen Handschrift aus der Mitte des 16. Jahrhunderts / Lehfeldt, Werner
Humanismus an der Universität Prag im 15. und 16. Jahrhundert / Svatoš, Michal
Zur Geschichte der kirchenslavischen Bibelkonkordanzen / Keipert, Helmut
Slavischer Bücherdruck in Württemberg im 16. Jahrhundert : ein literarischer Bericht / Schnurrer, Christian Friedrich