Портал славистики


Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID739
AutorHengst, Karlheinz
Titel

Kulturbeziehungen und lexikalische Entlehnungen aus dem Slawischen ins Deutsche

ErschienenZeitschrift für Slawistik 33 (1988) 159-164
SchlagwörterKulturbeziehungen, slaw.-dtsch.
KlassifikationSlawische Sprachen
Einfluß des Slawischen auf andere Sprachen
Slawisches im Deutschen
SoundexK4527; L5484; E0625; S8588; D2888
DokumententypAufsatz
URLgateway.proquest.com (homepage) DFG-geförderte Nationallizenz
www.degruyter.com (homepage) für die Ausgaben des aktuellen Jahrgangs nicht verfügbar
Bestandsiehe in EZB-Suche
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Äquivalenzprobleme einiger Adverbien bei ihrer Übersetzung aus dem Bulgarischen ins Deutsche / Wünsche, Maria
Die Expandierung als ein Übersetzungsverfahren : dargestellt an Übersetzungen aus dem Russischen ins Deutsche / Berndt, Dagmar
Zu einigen Problemen der Wiedergabe repetierender Nominationen in der Fachübersetzung aus dem Russischen ins Deutsche / Höntzsch, Wolfgang
Einige Beobachtungen zur Übersetzung "umgangssprachlicher" Lexik aus dem Russischen ins Deutsche / Schultz, Johannes
Deutsche Entlehnungen im tschechischen Wortschatz des J. A. Comenius / Bauer, Eva
Slowenisch-deutsche Kulturbeziehungen am Bundesgymnasium für Slowenen in Klagenfurt / Vospernik, Reginald
Übersetzer polnischer Literatur ins Deutsche / Kaiser, Eleonore