Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID5139
AutorHuber, Angela
Titel

Können Übersetzungen Indikatoren zur Verfolgung des Rezeptionsprozesses im 19. Jahrhundert sein?

ErschienenWissenschaftliche Zeitschrift d. PH Potsdam 33 (1989) 182-188
OrtPotsdam
KlassifikationLiteraturen der Slawen
Ostslawische Literaturen
Russische Literatur
19. Jahrhundert
SoundexK4666; U0178; I0624; V0735; R7812; J0762
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die deutschsprachigen Übersetzungen von I.S. Turgenevs Roman "Otcy i deti" im 19. Jahrhundert / Wenzel, Jörg
Zur Kraszewski-Rezeption in Deutschland im 19. Jahrhundert / Merian, Eduard
Zur Nationalitätenproblematik in Krain und im Küstenland im ausgehenden 19. Jahrhundert / Völkl, Ekkehard
Zur Typologie der russischen historischen Prosa im 19. Jahrhundert / Drews, Peter
Zur Entwicklung der russischen Literatur für Kinder und Jugendliche im 19. Jahrhundert / Schulz, Heidrun
Slowenisch als Liturgie-Sprache im 19. Jahrhundert / Toporišič, Jože
Die Kärntner Slowenen im 19. und 20. Jahrhundert / Suppan, Arnold