Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4256
AutorChernov, Ghelly [Černov, Gelij]
Titel

On Sources of and Limits on Variability in Translation

ErschienenÜbersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 132-135
OrtBerlin
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Allgemeines
SoundexS8788; L5688; V0715; T2768
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Interferenz in der Translation
A Note on Sources of the Erotic in Ippolit Bogdanovič's Dušenka / Chapple, Richard L.
Meaning and Sense in Translation / Černjachovskaja, Leonora
Inferenz und Äquivalenz in der Translation / Schmidt, Heide
Nichtpropositionale Einstellungsbedeutungen in der Translation / Zybatow, Lew
On the Translation of Written Dialogue / Alexieva, Bistra [Aleksieva]
Sinn und Form in der Translation / Wawrzyniak, Zdzisław