Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4254
AutorČernjachovskaja, Leonora
Titel

Meaning and Sense in Translation

ErschienenÜbersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 95-102
OrtBerlin
SchlagwörterSemantik
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Allgemeines
SoundexM6664; S8680; T2768
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Understanding in Translation and in Foreign Language Teaching : Inferencing Based on Verbal and Aspectual Meaning / Lehmann, Volkmar
Meaning, Word Combination and Statistics / Plotnikov, Bronislav A.
Invariant Meaning Structures in Texts - Proverb and Fable / Grzybek, Peter
Sound and Meaning in Romantic Poetry : Prešeren's Poezije / Neuhäuser, Rudolf
Interferenz in der Translation
Inferenz und Äquivalenz in der Translation / Schmidt, Heide
Nichtpropositionale Einstellungsbedeutungen in der Translation / Zybatow, Lew