Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID4252
AutorBobinec, Stepan; Zimomrja, Nikolaj
Titel

Die Rolle der Übersetzung im Prozeß der internationalen Wechselseitigkeit von Kulturen der sozialistischen Staatengemeinschaft

ErschienenÜbersetzungswissenschaft und Sprachmittlerausbildung (1990) 220-223
OrtBerlin
KlassifikationÜbersetzen und Dolmetschen
Allgemeines
SoundexR7550; U0178; P1788; I0627; W0485; K4527; S8858; S8226
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Rolle von Wortbildungsokkasionalismen bei der künstlerischen Übersetzung von Prosatexten / Belentschikow, Renate
Die Rolle Bulgariens bei der Taufe der Kiewer Rus' / Schiwaroff, Nikolai [Šivarov, Nikolaj]
Literatur und Kunst als historischer Prozeß / Chvatík, Květoslav
Das Patriarchat von Aquileia : Schnittpunkt der Kulturen
Das Patriarchat von Aquileia - Schnittpunkt der Kulturen / Suštar, Alojzij
Die Kiever Romantiker und die "Idee der slawischen Wechselseitigkeit" / Kozak, Stefan
Wege der Wechselseitigkeit : Vuk Karadžić und Jakob Grimm / Mojašević, Miljan