Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID3220
AutorSiatkowska, Ewa
Titel

Jakubica i Frencel - dwa najstarsze łużyckie przekłady Nowego Testamenta

ErschienenLětopis 39 (1) (1992) 2; 24-28
SchlagwörterJakubica, Mikławuš
Frencel, Michał
Bibelübersetzung, sorb.
KlassifikationSlawische Sprachen
Westslawische Sprachen
Sorbisch
SoundexJ0414; F3768; N6827; L5844; P1784; N6400; T2826
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Abraham Frencel / Petr, Jan
Łużyckie nazwy mieszkańców wsi np. Ralbičan, Prjawozaŕ / Rzetelska-Feleszko, Ewa
Polsko-łużyckie związki literackie na przełomie XIX i XX w / Scholze, Dietrich
Osobliwe wyrazy łużyckie w Słowniku Lindego / Lewaszkiewicz, Tadeusz
Współczesne kontakty polsko-łużyckie na przykładzie zainteresowań krajoznawczych / Mazurski, Krzysztof R.
Zajimawy sorabistiki zběrnik. [Rez. zu] Zeszyty Łużyckie 2. Warszawa 1992 / BBI
Polsko-łużyckie związki literackie na przełomie XIX-XX wieku : (Zarys sytuacji) / Scholze, Dietrich