Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID1541
AutorLehmann, Volkmar
Titel

Understanding in Translation and in Foreign Language Teaching : Inferencing Based on Verbal and Aspectual Meaning

ErschienenInterlingual and Intercultural Communication (1986) 139-149
OrtTübingen
SchlagwörterVerb, Semantik, russ.
Aspekt, russ.
KlassifikationSlawische Sprachen
Ostslawische Sprachen
Russisch
Sprache der Gegenwart
Morphologie
SoundexU0627; T2768; F3746; L5644; T2464; I0637; B1820; V0715; A0818; M6664
DokumententypAufsatz
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Meaning and Sense in Translation / Černjachovskaja, Leonora
Introduction : Slavic Standard Languages and the Relationship between Language Continua and Language Systems / Lehmann, Volkmar
Planned Language and Translation Theory / Kuznecov, Sergej
Verbal Aspects and Scripts : an Example of Interaction between Grammatical Meanings and Cognitive Models / Lehmann, Volkmar
On English-Russian Language Contacts and their Linguistic Interference : Problems of Loan Translation / Rot, Sándor
Foreigness, Foreign Flavour, Quasi Correctness / Klaudy, Kinga
Meaning, Word Combination and Statistics / Plotnikov, Bronislav A.