Портал славістики


[root][dbs]

Subject Gateway Slavistics

The Subject Gateway Slavistics (Slavistics Guide) covers relevant online resources. All resources are indexed according to bibliographic and librarian standards (Dublin Core, Dewey Decimal Classification, Basisklassifikation, subject headings). The list with the subject headings is located here. The newest online source are available as rss RSS-Feed.

ID150990
Title

JRC-ACQUIS Multilingual Parallel Corpus

URLhttps://ec.europa.eu/jrc/en/language-technologies/jrc-acquis
http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-20140730162
Author(s)Joint Research Centre - Institute for the Protection and Security of the Citizen (IPSC)
Steinberger, Ralf
DescriptionDie Webseite der JRC-Acquis enthält ein Parallelkorpus aller Gesetzestexte in 22 Sprachen für alle 27 Mitgliedstaaten der EU.
Mehrsprachiges Parallelkorpus (u.a. Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch) aus Dokumenten, die die Leitlinien der europäischen Union bilden
Datecreated: 17-01-2013, last updated: 06-10-2017
ScreenJRC-ACQUIS Multilingual Parallel Corpus
Language(s)Englisch (eng); Spanisch (spa); Französisch (fre); por; Italienisch (ita); rum
Subject headingsEuropäische Union ; Korpus <Linguistik> ; Gesetz
ClassificationRecht (340)
Englische Sprache (420)
Französisch und verwandte romanische Sprachen (440)
Italienisch, Dalmatisch, Rumänisch, Rätoromanisch, Sardisch, Korsisch (450)
Spanisch, Portugiesisch, Galicisch (460)
BKSprache und Literatur allgemein (18.00)
Europarecht: Allgemeines (86.86)
Dokument typeForschungsprojekte und Projektdatenbanken
Sammlungen von Gesetzes-, Verordnungs- und Vertragstexten
Research Projekts and Research Databases
Collections of Texts of a Law, Treaty
PURLCitation link

More like this:

Slovene-English Parallel Corpus - IJS-ELAN corpus / Dept. of Knowledge Technologies, Jožef Stefan Institute
Nowoczesne słowniki internetowe / Lingea Sp. z o.o.
EuroTermBank: Multilingual Terminology Portal for Terminology Sharing and Translation
Multilinguales Glossar grammatischer und linguistischer Fachbegriffe
Eurodict - Free Online Dictionary
OPUS...The open parallel corpus
Evrokorpus - vzporedni korpusi prevodov / Zeljk, Miran