slavistik-portal
Портал славістики
The Subject Gateway Slavistics (Slavistics Guide) covers relevant online resources. All resources are indexed according to bibliographic and librarian standards (Dublin Core, Dewey Decimal Classification, Basisklassifikation, subject headings). The list with the subject headings is located here. The newest online source are available as RSS-Feed.
Your search for Vergleichende Sprachwissenschaft (17.14) provides 16 hits | |
1 | Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und SerbischenWebseite des Forschungsprojektes „Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen“, das von 2006-2010 unter Beteiligung von Mitarbeitenden aus verschiedenen Instituten, Fakultäten, Universitäten und Staaten am Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz durchgeführt wurde und sich mit einer wissenschaftlichen Analyse der systemimmanenten phonetisch-phonologischen, orthografischen, orthoepischen, lexikalischen, idiomatischen, morphologischen und syntaktischen Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen befasste. Auf der Seite werden Informationen über die im Rahmen des Projektes durchgeführten Symposien mit Abstracts der Vorträge sowie über die publizierten Sammelbände zum Projekt mit Inhaltsverzeichnissen wiedergegeben.https://www-gewi.uni-graz.at/gralis/projektarium/BKS-Projekt/index.html |
2 | On Burgenland Croatian isoglossesDer Artikel bezieht sich auf die geographischen Aspekte der Verbreitung kroatischer Dialekte und Isoglossen im Burgenland.http://www.let.rug.nl/~houtzage/articleisoglosses.pdf |
3 | (Neue) Bibliographie zum deutsch-tschechischen SprachvergleichOnline-Bibliographie linguistischer Arbeiten zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich.http://lexarchiv.ff.cuni.cz/lexikograficka-sekce/biblio/ |
4 | Kroatisch und Serbisch zwischen Verständnis und Missverständnis - Eine DokumentationAufsatz über die Beziehungen zwischen dem Serbischen und dem Kroatischen sowie über die Sprachbezeichnung Serbokroatisch unter sozialen, historischen und politischen Aspekten.http://www.inst.at/trans/15Nr/06_1/piskorec15.htm |
5 | "Understanding what you've never learned?" - Chances and limitations of spontaneous auditive transfer between Slavic languagesArtikel über den rezeptiven Transfer mit einem besonderen Fokus auf das Verständnis der gesprochenen Äußerungen in slawischen Sprachen. Durch positive Übertragung von einer bisher bekannten Sprache der Gruppe kann man gewisse Kenntnisse in anderen nie bewusst gelernten Sprachen entdecken.http://epub.wu.ac.at/696/ |
6 | Reflexivní slovesa v češtině a prognóza jejich ekvivalentů v němčiněWissenschaftliche Arbeit über reflexive Verben im Tschechischen und ihre Äquivalente im Deutschen.https://is.muni.cz/th/ejomd/ |
7 | Referenčni govorni korpus slovenskega jezika GOSKleines Sprachkorpus der zeitgenössischen gesprochenen slowenischen Sprache ist auf der Grundlage des Materials von 120 Probanten entstanden.http://www.korpus-gos.net |
8 | Early Cyrillic characters in UnicodeUmschreibung kirchenslawischer Schrift in Unicode.http://kodeks.uni-bamberg.de/slavling/downloads/2008-07-25_character-table.pdf |
9 | The Tower of Babel - Evolution of Human Language ProjectDie Webseite bietet eine etymologische Datenbank mit Einträgen zu ausgewählten Sprachfamilien mit Schwerpunkt Eurasien. Zudem enthält sie mehrere Wörterbücher des Russischen sowie eine Dialekt-Datenbank und ein Kompendium russischer linguistischer Fachtermini.http://starling.rinet.ru/main.html |
10 | Les grands textes de la linguistique générale et slaveDie Webseite mit für die slavistische Sprachwissenschaft wichtigen elektronischen Texten bietet Kommentare.http://crecleco.seriot.ch/textes/ |