Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID7983
Author(s)Schlosser, Hannelore
Title

Theorien der lexikalischen Synonymie im Russischen

Year1977
Pages208 S.
PublisherFrankfurt/M., Bern: Lang
CountryDeutschland
FormMonographie
SeriesBeiträge zur Slavistik. 3
Subjects (Person)Berynda, P.; Lomonosov, M.V.; Fonvizin, D.I.; Kalajdovič, P.F.; Lubkin, A.S.; Galič, A.I.; Potebnja, A.A.; Buslaev, F.I.; Abramov, N.; Gornfel'd, A.G.; Vinokur, G.O.; Avakumov, S.I.; Solonino, M.A.; Pavlov-Šiškin, V.D.; Stefanovskij, P.A.; Bagdarsarjanc, JA.; Bagdasarjanc, JA.; Neboljubov, V.V.; Favorin, V.K.; ŠČerba, L.V.; Vinogradov, V.V.; Gvozdev, A.N.; Bulachovskij, L.A.; Budagov, R.A.; Reformatorskij, A.A.; Kljueva, V.N.; Šapiro, A.B.; Palevskaja, M.F.; Zvegincev, V.A.; Apresjan, JU.D.; Berezan, S.G.
ClassificationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Lexik
Allgemeines; Verschiedenes
SoundexT2760; L5484; S8666; R7888
AbstractInhalt: Vorwort. S. 13.
1. Die Forschungsgeschichte der russischen Synonymik bis 1956: - Versuch einer kritischen Analyse. S. 15.
1.1. Von den Anfängen der Synonymik bis zum Ende des 19. Jahrhunderts: - Erste Darstellungsversuche des Synonymiekomplexes: 1.1.1. P. Berynda. S. 15.
1.1.2. M.V. Lomonosov und D.I. Fonvizin: 1.1.2.1. Lomonosov, Begründer der russischen Synonymforschung. S. 15.
1.1.2.2. Fonvizin, Verfasser des ersten erklärenden "Synonymwörterbuchs". S. 16.
1.1.3. Die erste Hälfte des 19. Jahrhunderts: 1.1.3.1. P.F. Kalajdovič. S. 20.
1.1.3.2. A.S. Lubkin. S. 21.
1.1.3.3. A.I. Galič. S. 21.
1.1.4. Die zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts. S. 22.
1.1.5. Divergierende und konvergierende Meinungen. S. 22.
1.1.6. A.A. Potebnja und F.I. Buslaev: 1.1.6.1. Petebnja. S. 24.
1.1.6.2. Busleav. S. 24.
1.1.7. Charakteristika der Arbeiten des 19. Jahrhunderts. S. 25.
1.2. Die erste Hälfte des 20. Jahrhunderts: Stagnation, doch kleine Fortschritte in Teilbereichen: 1.2.1. Abramov, Verfasser des ersten aufzählenden Synonymwörterbuchs. S. 26.
1.2.2. Gornfel'd. S. 28.
1.2.3. G.O. Vinokur: Synonymität als Fiktion. S. 29.
1.2.4. Abakumov und Solonino. S. 29.
1.2.5. Pavlov-Šiškin und Stefanovskij. S. 30.
1.2.6. Bagdasarjanc. S. 30.
1.2.7. Neboljubov. S. 31.
1.2.8. V.K. Favorins und L.V. Ščerbas Versuche, in das Wesen der lexikalischen Synonymie einzudringen: 1.2.8.1. Favorin. S. 31.
1.2.8.2. Ščerba. S. 37.
1.3. Die Periode von 1950-1956: - Ansätze zu geschlossenen Synonymtheorien: 1.3.1. Wiederbelebung der Synonymik. S. 38.
1.3.2. V.V. Vinogradov. S. 38.
1.3.3. A.N. Gvozdev. S. 38.
1.3.4. Favorins umfassendste Studie dieser Forschungsperiode. S. 40.
1.3.5. Die Darstellung der lexikalischen Synonymie in Lehrbüchern: 1.3.5.1. L.A. Bulachovskij. S. 41.
1.3.5.2. R.A. Budagov. S. 41.
1.3.5.3. A.A. Reformatskij. S. 42.
1.3.6. V.N. Kljueva, Verfasserin des ersten neueren Synonymwörterbuchs. S. 44.
1.3.7. A.B. Šapiro. S. 47.
1.4. Der Übergang von der "Traditionellen" zur "Neueren" Synonymik: Zusammenfassung der bisherigen Forschungsergebnisse, Ausblick auf die zeitgenössischen Forschungen, Determinierung des weiteren Vorgehens: 1.4.1. Herausbildung dreier wesentlicher Forschungsrichtungen als Grundlage der "neueren" Synonymik. S. 50.
1.4.2. Quantitativer Überblick über die Arbeiten nach 1956. S. 53.
1.4.3. Erste neue Gesichtspunkte. S. 53.
1.4.4. Das weitere Vorgehen. S. 54.
2. Die Synonymik nach 1956: Repräsentative Synonymtheorien der Gegenwart: 2.1. M.F. Palevskaja: Eine der traditionell orientierten Synonymtheorien. S. 55.
2.2. V.A. Zvegincev: Identität minimaler Distributionsmodelle als Synonymitätskriterium. S. 62.
2.3. Ju.D. Apresjan: - Übereinstimmung der Übersetzung in die Semantiksprache und der aktiven semantischen Valenzen als Grundlage der Synonymdefinition. S. 71.
2.4. S.G. Berežan: - Übereinstimmung semantischer Varianten als Hauptkriterium der Synonymität. S. 84.
3. Lexikalische Synonymie von A-Z. S. 97.
Anmerkungen. S. 158.
Abkürzungen zitierter Zeitschriftentitel. S. 184.
Literatur- und Abkürzungsverzeichnis. S. 185.
Namensverzeichnis. S. 203
LocationSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Theorien der lexikalischen Synonymie im Russischen. / Schlosser (geb. Schrage), Hannelore
Hannelore Schlosser: Theorien der lexikalischen Synonymie im Russischen. (Beiträge zur Slavistik, Bd. 3.) / Cheauré, Elisabeth
Hannelore Schlosser: Theorie der lexikalischen Synonymie im Russischen (Beiträge zur Slavistik III) / Friederich, Wolf
Wortbildung und Synonymie. Untersuchungen zur nominalen Wortbildungssynonymie in der russischen Gegenwartssprache / Ohnheiser, Ingeborg
Zu einigen südslawisch-russischen lexikalischen Parallelen / Tolstoj, Nikita I.
Die konfrontative Analyse der regulären lexikalischen Polysemie im Deutschen und Russischen / Minakova, Elena E.
Bürgerliche Theorien der Diplomatie / Kowaljowa, O.
Neue Theorien zum Bernsteinzimmer