Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1850
Author(s)Martschenko, Anatoli
Title

Das Verhör

SubtitleAuszug aus dem Roman "Einen dritten Weg gibt es nicht"
PublishedPresse der Sowjetunion, 1977, 37, S. 41-45
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Dzierzyński, F.E.; Marčenko, A.; Martschenko, A.
ClassificationÜbersetzung
Marčenko, A.
SoundexV0770; A0884; R7660; E0660; D2722
AbstractZum 100. Geburtstag von Feliks Dzierzyński
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Schlief ein goldnes Wölkchen. Auszug aus dem Roman / Pristawkin, Anatoli
Die Kinder vom Arbat. Auszug aus dem Roman / Rybakow, Anatoli
Schlief ein goldnes Wölkchen. Auszug aus dem Roman / Pristawkin, Anatoli
Das Verhör. Die Arbeitslager in der UdSSR / Schifrin, Abraham
Das Verhör:. die Arbeitslager in der UdSSR/ / Schifrin, Abraham
Schüler im Verhör. Kirchenverfolgung in Litauen
Verhör im Oktober. Worin sich der Fall Pasternak vom Fall Solschenizyn unterschied / Schewe, Heinz
Drohungen, Verhör und Verhaftungen. Ausreise-Behinderungen für Sowjetdeutsche nehmen zu / 53 Personen im Gefängnis / Rexin, Burkhard
Янтарную комнату ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht)
Янтарную комната ищут в Чехии. [JAntarnuju komnatu iščut v Čechii] (Das Bernsteinzimmer wird in Tschechien gesucht) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']
Янтарную комнату ищут в Луганске. [JAntarnuju komnatu iščut v Luganske] (Das Bernsteinzimmer wird in Lugansk gesucht) / Антипова, Алла [Antipova, Alla]
Янтарную комнату опять ищут. [JAntarnuju komnatu opjat' iščut] (Das Bernsteinzimmer wird wieder gesucht)
Янтарную комнату следует искать в Чехии. [JAntarnuju komnatu sleduet iskat’ v Čechii] (Das Bernsteinzimmer muss man in Tschechien suchen)
Янтарную комнату ищут в Баварии. [JAntarnaja komnata iščut v Bavarii] (Das Bernsteinzimmer wird in Bayern gesucht)
В Неринге ищут Янтарную комнату. [V Neringe iščut JAntarnuju komnatu] (Auf der Nehrung wird nach dem Bernsteinzimmer gesucht) / Строганов, Юрий [Stroganov, JUrij]
Как Мужик Янтарную комнату в Чехии искал. [Kak Mužik JAntarnuju komnatu v Čechii iskal] (Wie Mužik das Bernsteinzimmer in Tschechien suchte) / Шамшин, Игорь [Šamšin, Igor']