Портал славістики


[root][biblio]

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus)

The Bibliographic Database of German Publication on Russia, the Soviet Union and its Successor States (RussGus) contains about 170.000 records from 1974 to 2003 and collects publications of different document types: books, dissertations and other university publications, articles from journals and newspapers including reviews, maps etc. The lists of personal and geographical subjects are located here and here.

ID1618
Author(s)Kalugin, W.; Selesnew, A.
Title

Besonderheiten der Technologie der Getreideproduktion im Neulandgebiet Nordkasachstans

PublishedInternationale Zeitschrift der Landwirtschaft, 1977, S. 162-164
CountryDeutsche Demokratische Republik
FormBeitrag aus Zeitschrift
Subjects (Person)Seleznev, A.; Selesnew, A.; Kalugin, V.; Kalugin, W.
Subjects (Geo)Kasachstan: Nordkasachstan
ClassificationLANDWIRTSCHAFT und FORSTWIRTSCHAFT
Landwirtschaft
Einzelne Agrargebiete
Kasachstan
ClassificationLANDWIRTSCHAFT und FORSTWIRTSCHAFT
Landwirtschaft
Agroindustrie und Agrotechnik
ClassificationLANDWIRTSCHAFT und FORSTWIRTSCHAFT
Landwirtschaft
Feldwirtschaft (Pflanzenproduktion)
SoundexB1862; T2465; G4272; N6562; N6724
PURLCitation link

More like this:

Die Bedeutung der Ackerkultur für die Getreideproduktion / Kapustin, A.
Entwicklung der Getreideproduktion
Besonderheiten der Luzernenvermehrung / Sharinow, W.
Besonderheiten bei der Elektrifizierung der BAM / Dannehl, A.
Besonderheiten des Baumaschineneinsatzes an der BAM / Dannehl, A.
Neue Technologie für die Fertigung von Walzwerkzeugen / Batschkin, A.
Eine neue Technologie in Großplattenbauweise / Tauenis, A.
Zauberwort "Technologie im All". 20 Jahre Weltraumfahrt: Es begann mit "Sputnik 1" am 4. Oktober 1957 / Ekrutt, Joachim W.
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf Spuren des Bernsteinzimmers) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj]
По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Снечинский, Ю. [Snečinskij, JU.]
По следам янтарной комнаты. [Po sledam jantarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)
Чехия: По следам Янтарной комнаты. [Cechija: Po sledam JAntarnoj komnaty] (Tschechien: Auf den Spuren des Bernsteinzimmers)
Загадка. По следам Янтарной комнаты. [Zagadka] (Ein Rätsel). [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Семенов, Дмитрий [Semenov, Dmitrij]
По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf der Spur des Bernsteinzimmers) / Турченко, С. [Turčenko, S.]
Канал "РОССИЯ": "По следам Янтарной комнаты". [Kanal "Rossija": "Po sledam JAntarnoj komnaty"] (Kanal "Rossija": "Auf den Spuren des Bernsteinzimmers")
В поисках Янтарной комнаты. [V poiskach JAntarnoj komnaty] (Auf der Suche nach dem Bernsteinzimmer) / Дмитриев, В. [Dmitriev, V.]