slavistik-portal
Портал славістики
The Online Library of German Slavistics 1993-2006 was created at the Slavic Institute of the University of Potsdam. The database contains about 5.000 records. The list of subjects is located here.
Your search for U0178 provides 119 hits | |
21 | Russische Literatur des 20. Jahrhunderts in deutschen Übersetzungen von 1998Kasper, Karlheinz, in: Osteuropa 49, 1999, H. 8, 796-812 |
22 | Russische Literatur des 20. Jahrhunderts in deutschen Übersetzungen von 1997Kasper, Karlheinz, in: Osteuropa 49, 1999, H. 1, 35-54 |
23 | Deutsche Volkssagen aus Böhmen in tschechischen ÜbersetzungenKučera, Ctirad, in: 31. ABDOS-Tagung. Regionale Zusammenarbeit in einem vereinten Europa - Liberec/Reichenberg, 6.-9. Mai 2002. Referate und Beiträge. Zsgest. von F. Görner. Berlin 2002. XX, 193 S. ISBN 3-88053-096-3 29, 2003, 160-162 |
24 | Russische Anredeformen des 18. Jahrhunderts in Übersetzungen aus dem FranzösischenMoser, Michael, ? |
25 | Ukrainische Elemente in den Übersetzungen Andrej M. Kurbskijs (1528-1583)Besters-Dilger, Juliane, in: Movoznavstvo, 1996, 103-109 |
26 | Zwei kiever Handschriften der Dogmatik-Übersetzung Kurbskijs.Besters-Dilger, Juliane, in: Anzeiger für Slavische Philologie XXV, 1997, 179-186 |
27 | Zur Problematik der Übersetzung pronominaler und nominaler AnredeformenBerger, Tilman, in: Slavistische Linguistik 2003 442, 2005, 9-35 |
28 | Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung 1900-1992/93 BibliographieKuhnke, Ingrid - Mainz, 1995 |
29 | Serbokroatische Autoren in deutscher Übersetzung. Bibliographische Materialien (1776-1993)Lauer, Reinhard (Hg.) - Wiesbaden, 1995 |
30 | Beispiele der Rezeptionsgeschichte, ausgewählt und teilweise übersetzt. BeilageFranz, Norbert, in: Döring-Smirnow, J. R. (Hg.): Johanna Renate Döring-SmirnowAlexander Puschkin: Erzählungen, 1994 |