Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach Horbatsch, M. lieferte 12 Treffer
1

"Tag des jungen Laubes"

Sapeljak, Stepan, Thun: Kuratorium Geistige Freiheit 1983, 14 S.
2

"Hinter Gittern"/

Rudenko, Mykola, Thun: Kuratorium Geistige Freiheit 1983, (8) S.
3

"Details einer Sanduhr":. (Ausw.)/

Horbal, Mykola, Thun: Kuratorium Geistige Freiheit 1984, 14 S.
4

Erklärung und Memorandum der Ukrainischen Bürgergruppe zur Förderung der Realisierung der Beschlüsse von Helsinki. No. 1. Der Einfluß der europäischen Konferenz auf die Entwicklung des Rechtsbewußtseins in der Ukraine

Zürich: Schweizerische Aktion für das Selbstbestimmungsrecht aller Völker 1977, (24) S.
5

Michael Heifetz: Sorokas Rosenstrauch. Authentische Berichte aus Mordwinien. Deutsch von Anna-Halja und Marina Horbatsch

Bruchof, Günter, in: Kontinent, 1985, 3, S. 109-110 (Rezension)
6

"Angst - ich bin dich losgeworden". Ukrainische Gedichte aus der Verbannung. Übertragen von Anna-Halja und Marina Horbatsch. Vorwort von Lew Kopelew.

Bruchof, Günter, in: Kontinent, 1984, 2, S. 106 (Rezension)
7

Bilanz des Schweigens:. sowjetukrainische moderne Lyrik/

Kalynez, Ihor, Darmstadt: Bläschke 1975, 80 S.
8

Mychajlo Vozujak: Geschichte der ukrainischen Literatur. Band II: 16. bis 18. Jahrhundert. 1. und 2. Teil. Übersetzt von Katharina Horbatsch

Wytrzens, Günther, in: Wiener slavistisches Jahrbuch, 1976, S. 148-150 (Rezension)
9

Mychajlo Voznjak: Geschichte der ukrainischen Literatur. Bd. II: 16. bis 18. Jahrhundert. 1. Teil (Lemberg 1921) Übersetzt von Katherina Horbatsch. (Bausteine zur Geschichte der Literatur bei den Slaven, 4,1 und 4,2)

McMilllin, Arnold B., in: Zeitschrift für slavische Philologie, 40, 1978, S. 225-226 (Rezension)
10

Specimina Philologiae Slavicae, herausgegeben von O. Horbatsch und G. Freidhof. Darin u. a.: B 5: Auszüge aus der Gennadins-Bibel (1499), Nr. 1: Der Psalter, in Faksimile herausgegeben von G. Freidhof, Frankfurt a. M. 1974

Weiher, Eckhard, in: Anzeiger für slavische Philologie, 1975, S. 176-177 (Rezension)