Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach B1858 lieferte 29 Treffer
21

In Memoriam P. Dr. Johannes Chrysostomus (Basilius) Blaschkewitz OSB. (Nachruf auf J.Ch. Blaschkewitz 27.01.1915-03.10.1981)

Biedermann, Hermengild M. OSA, in: Ostkirchliche Studien, 30, 1981, S. 323-324
22

Eine Seite der Geschichte des russischen barocken Concettismus: Petr Buslaevs "Umozritel'stvo Duševnoe"

Toporov, Vladimir N., in: Slavische Barockliteratur II. Gedenkschrift für Dmitrij Tschiževskij (1894-1977) Herausgegeben von Renate Lachmann, 1983, S.57-85
23

Wenn all die bunten Hauben tanzen. Kirchen, Dome, Kathedralen (VI): Die Basilius-Kathedrale auf dem Roten Platz in Moskau

Polcuch, Valentin, in: Die Welt, 31.07.1987, 175, S. 15
24

Wenn all die bunten Hauben tanzen. Kirchen, Dome, Kathedralen (VI): Die Basilius-Kathedrale auf dem Roten Platz in Moskau

Polcuch, Valentin, in: Die Welt, 31.07.1987, 175, S. 15
25

Nur Narr! Nur Dichter!. A.S. Puschkin: Das Einsame Haus auf der Basilius-Insel. Eine Novelle. Aus dem Russischen übertragen von Peter Urban

Döring-Smirnov, Johanna Renate, in: Süddeutsche Zeitung, 07.03.1987, 31, S. 31 (Rezension)
26

Hanois "gelber Regen" führt in Laos und Kambodscha zum Massensterben. Einsatz von B- und C-Waffen wird von Sowjets "beaufsichtigt" / Erdrückende Beweislast.

Pilz, Christel, in: Die Welt, 10.05.1983, 108, S. 7
27

Wenn Teufel lieben. Unbekanntes von Puschkin. A.S. Puschkin: Das Einsame Haus auf der Basilius-Insel. Eine Novelle. Aus dem Russischen übertragen von Peter Urban

Drommert, René, in: Die Zeit, 24.04.1987, 18, S. 58 (Rezension)
28

"Ein unbedeutend Spiel". Schiller und Puschkin zwei Dichter als Zeichner. A.S. Puschkin: Das Einsame Haus auf der Basilius-Insel. Eine Novelle. Aus dem Russischen übertragen von Peter Urban

Wendevogel, N., in: Der Tagesspiegel, 05.04.1987, 12626, S. XIII (Rezension)
29

Der Teufel in St. Petersburg. Eine unbekannte Puschkin-Novelle in Wolff's Bücherei. A.S. Puschkin: Das Einsame Haus auf der Basilius-Insel. Eine Novelle. Aus dem Russischen übertragen von Peter Urban

Rohde, Hedwig, in: Der Tagesspiegel, 06.02.1987, 12576, S. 4 (Rezension)