Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID3126
AutorRosen, W.
Titel

Für beide Seiten vorteilhaft

ErschienenNeue Zeit, 1976, 15, S. 8
LandSowjetunion
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Rozen, V.; Rosen, W.
SachnotationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Aussenwirtschaft, Aussenhandel
Wirtschaftsbeziehungen zu kapitalistischen Ländern
Wirtschaftsbeziehungen zu Ländern der EWG-EG
Einzelne Länder
Deutschland (Bundesrepublik)
SoundexB1200; S8260; V0725
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Commerzbank: "Vorteilhaft für beide Seiten" / Igrinjow, Juri
Für beide Partner vorteilhaft.. Wirtschaftliche Zusammenarbeit UdSSR - ČSSR / Csehily, Štepán
Auftakt mit Gewinnpartien für beide Seiten. Fide-Weltmeisterschaft in Elista / Brunner, Lucas
Beide Seiten präsentieren ihre Rechnungen. Kohl erwarten Gespräche über Schulden, Zahlungen an NS-Opfer und die Wolgarepublik / Quiring, Manfred
Beide Seiten drohen und beide fühlen sich bedroht.. Im Brennpunkt: Die Sorge des Westen über die atomaren Mittelstreckenwaffen der Sowjets (1). / Gerlach, Hans
Beide Seiten geben sich zufrieden. Versöhnlicher Abschluß des Besuchs von Helmut Kohl in der UdSSR / Witsinos, Igor
Beide Seiten tasten sich an Zugeständnisse heran. Bei den schwierigen MBFR-Verhandlungen in Wien ist einiges in Bewegung geraten / Simonitsch, Pierre
Beiderseitig vorteilhaft
К юбилею Янтарная комната будет готова. [K jubileju JAntarnaja komnata budet gotova] (Zum Jubiläum wird das Bernsteinzimmer fertig sein)
Вкратце: Янтарная комната откроется к юбилею Санкт-Петербурга. [Vkratce: JAntarnaja komnata otkroetsja k jubileju Sankt-Peterburga] (In Kürze: Das Bernsteinzimmer wird zum Jubiläum St. Petersburgs eröffnet)
Янтарную комнату восстановят к 300-летнему юбилею Санкт-Петербурга. [JAntarnuju komnatu vosstanovjat k 300-letnemu jubileju Sankt-Peterburga] (Das Bernsteinzimmer wird zum 300jährigem Jubiläum Sankt-Petersburgs wiederhergestellt sein)
Янтарная комната будет восстановлена. [JAntarnaja komnata budet vosstanovlena] (Das Bernsteinzimmer wird wiederhergestellt werden) / Кантор, Юлия [Kantor, JUlija]
Янтарная комната с нами! [JAntarnaja komnata s nami!] (Möge das Bernsteinzimmer mit uns sein!) / Кедрова, Ирина [Kedrova, Irina]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer)
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer) / Подлyбный, Виктор [Podlubnyj, Viktor]
Янтарная комната. [JAntarnaja komnata] (Bernsteinzimmer) / Мостовой, Bячеслав [Mostovoj, Vjačeslav]