Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1752
Titel

Eisenhüttenwesen in der UdSSR

ErschienenPresseschau Ostwirtschaft, 1975, 3, S. 25-26
LandÖsterreich
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
SachnotationWIRTSCHAFT; Industrie und Handel
Industrie und Technik
Metallverarbeitende Industrie und Technologie
SoundexE0862; U0887; S8266
Inhalt(Nach: Ėkonomičeskaja gazeta, 4.1.1975)
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die Zusammenarbeit der UdSSR mit den sozialistischen Ländern Europas im Eisenhüttenwesen / Gurow, J.
UdSSR, Gemeinschaftsunternehmen in der UdSSR/
UdSSR, Gemeisnchaftsunternehmen in der UdSSR/
UdSSR
UdSSR:. 100 Fragen und Antworten.
UdSSR. Von der Utopie zum Desaster / Bukowski, Wladimir
UdSSR.. Aktuelle Umschau.
UdSSR.. Aktuelle Umschau.
Ельцин - Шпигелю. [El'cin - Špigelju] (Jelzin zum Spiegel)
Ельцин в Бонне. [El'cin v Bonne] (Jelzin in Bonn) / Тимакова, Наталья [Timakova, Natal'ja]
Rußland-Deutsche mißtrauen Jelzin. "Wiedergeburt"-Vorsitzender Heinrich Grouth: Millionen wollen nach Deutschland / Quiring, Manfred
Говорили и о "Янтарной комнате". Встреча Ельцин - Херцог в Кремле. [Govorili i o "JAntarnoj komnate"] (Auch über das "Bernsteinzimmer" haben sie gesprochen]. [Vstreča El'cin - CHercog v Kremle] (Tref-fen Jelzin - Herzog im Kreml) / Ерастов, Александр [Erastov, Aleksandr]
Две пары в садовом ландшафте. Для чего немцы показали уголочек Янтарной комнаты? [Dve pary v sadovom landšafte] (Zwei Paare in Gartenlandschaft). [Dlja čego nemcy pokazali ugoloček JAntarnoj komnaty?] (Weshalb haben die Deutschen ein Eckchen des Bernsteinzimmers gezeigt?) / Катасонов, Александр [Katasonov, Aleksandr]
Янтарно-мраморная история. [JAntarno-mramornaja istorija] (Eine Bernstein-Marmor-Geschichte) / Катасонов, Александр [Katasonov, Aleksandr]
Bunte Russen. Künstler aus Moskau im Bethanien
Bunte Russen. Ausstellung "Konzeptionen in der sowjetischen Architektur" in der Kunsthalle Berlin