Портал славістики


[root][biblio]

Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)

Die "Materialien zu einer slavistischen Bibliographie 1945-1983 (MatSlavBib)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthalten ca. 10.220 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach F3864 lieferte 7 Treffer
1

Die Gruppe 41. [skr. Fassung in:] Pojmovnik ruske avangarde

Ziegler, Rosemarie - Zagreb (im Druck), [engl. Fassung.] Amsterdam (im Druck).
2

Rez. Karstien, H.: Infixe im Indogermanischen. <Gekürzte Fassung>. Heidelberg 1971

Schulz, Georg Viktor - in: Zeitschrift für slavische Philologie 37. [im Druck, ca. 3 S.].
3

Die slavischen Sprachen. Abriß der vergleichenden Grammatik. Dt. Fassung besorgt v. Joseph SCHÜTZ

Nahtigal, R. - Wiesbaden: Harrassowitz 1961. XIV, 270 S. (Bibliotheca Slavica.)
4

Armatolos und Serdarot. Zur griechischen und slavischen Fassung von Grigor S. Prličevs epischem Gedicht

Kadach, Dorothea - in: Beiträge zur Südosteuropa-Forschung 1970. S. 83-105
5

Jurij Oleša. "Zavist'" und "Zagovor čuvstv". Ein Vergleich des Romans mit seiner dramatisierten Fassung. (Phil. Diss. Köln 1973)

Appel, Sabine - München: Sagner 1973. 234 S. (= Arb. u. Texte. 1.).
6

Hrammatiki ili pismennica jazyka sloven'skaho. Kremjanec' 1638. Eine gekürzte Fassung der kirchenslavischen Grammatik. Hrsg. u. eingel. v. Olexa Horbatsch

Smotryc'kyj, Meletij - Frankfurt-München: Sagner 1977. XVI,120 S. (= Specimina. 11.).
7

Die russischen Lehnwörter im Mokschamordwinischen und ihre Beziehung zur russischen Sprachentwicklung. Phil. Diss. Göttingen 1949. 120 Bl. [Maschinenschr.] [Gekürzte Fassung veröff. als:] STIPA, Günter: Phonetische Wechselwirkungen zwischen Mokscha-Mordwinisch und Russisch. I. Das russische "Cokanje". II. Das russische "Akanje"

Stipa, Günter - in: Ural-altaische Jahrbücher 24, 3-4. 1952. S. 59-64; 25. 1953. S. 28-51