Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach General problems of the form of literary works and translation. Poetics, prosody lieferte 81 Treffer
51

Umění překladu. 3., uprav. a rozš. vyd

Levý, Jiří Úvodem opatř. a texty z něm. přel. Hausenblas, Karel Praha 1998
52

Slovenská prozódia a verzifikácia v rukopise Štefana Krčméryho (1935)

Zelenková, Anna Praha 2006
53

Umění překladu. 4., uprav. vyd

Levý, Jiří Předml. Jettmarová, Zuzana Praha 2012
54

Umělecký překlad jako komunikační akt

Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 6, č. 26, 1995, s. 3-4 [427-428]
55

Představa subjektu ve versologické metodě

Jiráček, Pavel, in: Sborník prací Filozofické Fakulty Brněnské Univerzity = Studia minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis. A, Řada jazykovědná (SFFBU), 41, č. D 39, 1992, s. 7-15
56

Verš jako znak a příznak

Exner, Milan, in: Česká literatura, 50, č. 6, 2002, s. 553-574
57

Lingvistická poetika Romana Jakobsona

Kuldanová, Pavlína, in: Litteraria humanitas 14 : Problémy poetiky, Brno, MU ; 2006, s. 267-273.
58

La théorie du vers et let Cercle linguistique de Prague

Kolár, Robert; Plecháč, Petr, in: La linguistique, 50, č. 2, 2014, s. 101-114
59

O versologii diskutujme věcně

Sgallová, Květa, in: Aluze, 15, č. 1, 2011, s. 76-77
60

O spisovatelství a stylu

Schopenhauer, Arthur Z něm. orig.vybral Sacher a, Petr Praha 1994