slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2016CZ104507 |
Autor | Kluczna, Paulina |
Titel | Neologismen als Herausforderung für den Übersetzer. Eine vergleichende Analyse am Beispiel der ausgewählten Werke von Stanisław Lem und ihrer Übersetzungen ins Deutsche |
Erschienen | Vícejazyčnost : Český, polský a německý jazyk, literatura a kultura v komparaci. Příspěvky z 10. mezinárodní studentské konference interFaces, Praha, FF UK 2016, s. 136-147 |
Sprache | ger |
Klassifikation (CZ) | Polština Lexikologie Popis a rozbor jazyka |
Klassifikation (EN) | Polish Lexicology Description and analysis of language |
Schlagwörter | polština; překlady; Lem, Stanisław; němčina; neologismy; ekvivalence |
Schlagwörter (DE) | Polnisch; Übersetzungen; Deutsch; Neologismen |
Anmerkung | Neologismy v díle S. Lema a problematika jejich překladu |
Medium | article |
Bestand | Search WorldCat |
Bestand in Dtl. | in KVK prüfen [isbn] |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/104507 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: