Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2015CZ077266
AutorSmejkalová, Kamila
Titel

Musí být humanista humánní?

ErschienenLidové noviny (Praha), 28, č. 265, 2015, s. 20, 13.11.2015
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Původ a význam jednotlivých slov a rčení
Tvoření slov
Klassifikation (EN)Origin and meaning of particular words and idioms
Word formation
Schlagwörterčeština; výstřižky; koutky jazykové; tvoření slov; význam; etymologie; derivace; sufixy
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Ausschnitte; Sprachenecken; Wortbildung; Bedeutung; Etymologie; Derivation; Suffixe
Anmerkungalso publ. in Jazykové okénko, 2015; Výklad slova "humanus/lidský"; odvozeniny tvořené různými sufixy. - Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/77266
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Musí být vydávání pověsťových sbírek jen komerce? / Šrámková, Marta
Musí být cvičení ve vyučování češtiny pro cizince nuda? / Bulejčíková, Petra
Překladatel musí být někdy také lingvista-teoretik. O překládání Encyklopedie jazyků Evropy / Heřman, Sáva
Jiří Levý - humanista (1926-1967) / Mitrevski, Dime
Být "obama" znamená být "cool"
Překladatelé musí znát nadávky / Spáčilová, Mirka
Musí se to dobře rozkomunikovat / Vybíral, Petr