slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2015CZ076657 |
Autor | Kaczmarska, Elżbieta; Rosen, Alexandr |
Titel | Jak najít optimální překlad polysémních sloves - porovnání metod formální analýzy paralelních textů |
Erschienen | Časopis pro moderní filologii, 97, č. 2, 2015, s. 157-168 |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací Lexikologie Polština Korpusová lingvistika |
Klassifikation (EN) | Contacts of Czech with Slavonic languages Lexicology Polish Corpus linguistics |
Schlagwörter | čeština; polština; studie porovnávací; lingvistika korpusová; polysémie; korpusy paralelní; slovesa; překlady; valence |
Schlagwörter (DE) | Tschechisch; Polnisch; Vergleichsstudie; Korpuslinguistik; Verben; Übersetzungen; Valenz (Wertigkeit) |
Anmerkung | K výběru vhodného ekvivalentu sloves duševních stavů v čes.-pol. překladech, na příkladu slovesa toužit . |
Medium | article |
URL | casopispromodernifilologii.ff.cuni.cz (homepage) |
Bestand in Dtl. | siehe in ZDB-Katalog |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/76657 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: