Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ060006
AutorBartoň, Josef
Titel

Století moderního českého biblického překladu (1909-2009)

ErschienenListy filologické, 133, č. 1-2, 2010, s. 53-77
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Dějiny lingvistické práce na území Československa (do roku 1945)
Dějiny lingvistické práce na území Československa a České republiky (období nejnovější, po roce 1945)
Klassifikation (EN)Language and style in translations from non-Slavonic languages
History of linguistics in Czechoslovakia (till 1945)
History of linguistics in Czechoslovakia and in the Czech Republic (since 1945)
Schlagwörterpřeklady; bible; čeština
Schlagwörter (DE)Übersetzungen; Bibel; Tschechisch
AnmerkungPřehled o hlavních čes. překladech bible 20. stol
Mediumarticle
URLlf.clavmon.cz (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/60006
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Počátky českého biblického překladu / Pečírková, Jaroslava
Počátky českého biblického překladu / Pečírková, Jaroslava
K jazyku českého biblického překladu. Srovnání Svatováclavské bible a Lenzova překladu z roku 1892 / Umshausová, Kateřina
Počátky biblického překladu / Pečírková, Jaroslava
Počátky biblického překladu / Pečírková, Jaroslava
Možný přínos edice nejstaršího českého biblického překladu pro staročeskou lexikografii / Pytlíková, Markéta
Pět českých novozákonních překladů. Nové zákony od Českého ekumenického překladu do roku 1989 / Bartoň, Josef