Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2010CZ059592
AutorKnittlová, Dagmar
Titel

Překlad a překládání

HerausgeberGrygová, Bronislava; Zehnalová, Jitka
Ort/VerlagOlomouc: UP
Jahr2010
Seiten291 s.
Sprachecze
ISBN978-80-244-2428-6
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Jazyk a styl v překladech z jazyků neslovanských
Popis a rozbor jazyka
Obecné otázky české stylistiky
Čeština ve společnosti a praxi
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Linguistic and stylistic problems of translation
Language and style in translations from non-Slavonic languages
Description and analysis of language
General works
Czech in society and practice
Schlagwörterpřeklady umělecké; překlady technické; čeština; slang; dialektismy; vulgarismy; styly funkční; styl administrativní; styl odborný; styl publicistický; jazyk reklamy; angličtina; pragmatika; kritika
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Slang; der Stil der amtlichen Direktive (der Amtsstil, der Stil des öffentlichen Verkehrs); Fachstil; publizistischer Stil; Werbesprache; Englisch; Pragmatik
ReviewRichterová, Jana Časopis pro moderní filologii 2012, 94, č. 1, s. 55-58.
AnmerkungAktualizované vydání skript K teorii i praxi překladu (2000), s novými kapitolami J. Zehnalové a B. Grygové (kritika překladu)
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/59592
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Americké "Listy federalistů"a jejich překlad do češtiny / Knittlová, Dagmar
Funkční ekvivalence - podmínka adekvátnosti překladu. Osersův překlad Čapkovy Války s mloky / Knittlová, Dagmar
Nesnesitelně lehký překlad (historie a současnost literárního překládání mezi češtinou a slovenštinou) / Dvořáková, Iva
O překládání / Hošek, Pavel
Překládání a čeština / Kufnerová, Zlata
Strategie a kreativita překladatele (9. mezinárodní konference o překladu a tlumočení, Praha, 25.-27. 9. 1995) / Knittlová, Dagmar
Osersovy překlady prózy ve světle lingvistické analýzy / Knittlová, Dagmar