Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2009CZ056873
AutorMuryc, Jiří; Vilímek, Vítězslav
Titel

Traduction et interprétation: Výuka překladu a tlumočení aneb Jak na to

ErschienenSlovanské studie = Studia Slavica, 13, 2009, s. 335-336
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Kongresy, konference apod. v ČR
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Congresses, conferences, etc. in the Czech Republic
The theory of translation, its language and style
Schlagwörterzprávy; konference; translatologie; didaktika; vyučování; tlumočení
Schlagwörter (DE)Nachrichten; Konferenz; Translatologie; Didaktik; Unterricht; Dolmetschen
Mediumarticle
URLstudiaslavica.osu.eu (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/56873
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Neverbální komunikace při tlumočení a překladu / Vilímek, Vítězslav
Phraséologie et terminologie en traduction et interprétation / Hanáková, Milada
Dialogue des cultures. Interprétation, traduction. Actes du Colloque international du 3 au 5 novembre 2005
Lingvistický pohled na taktiky získávání časové rezervy při konsekutivním tlumočení / Vilímek, Vítězslav
Výuka tlumočení a současná ruština / Čeňková, Ivana
Čtyři práce o překladu českého pravoslavného lexika / Vilímek, Vítězslav
Hodnocení efektivity a rizikovosti taktik tvorby časové rezervy při tlumočení (na analýze rusko-českých příkladů) / Vilímek, Vítězslav