slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2009CZ056435 |
Autor | Fišer, Zbyněk |
Titel | Překlad jako kreativní proces. Teorie a praxe funkcionalistického překládání |
Ort/Verlag | Brno: Host |
Jahr | 2009 |
Seiten | 320 s. |
Sprache | cze |
Klassifikation (CZ) | Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka |
Klassifikation (EN) | The theory of translation, its language and style |
Schlagwörter | překlady; teorie překladu; translatologie; didaktika překladu |
Schlagwörter (DE) | Übersetzungen; Übersetzungstheorie; Translatologie |
Review | Prando, Patrizia Tlumočení - překlad 2010, 21, č. 95, s. 4 [2676]; Jettmarová, Zuzana Slovo a slovesnost 2011, 72, č. 3, s. 223-229 |
Anmerkung | Současné překladatelské strategie |
Medium | book |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/56435 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: