slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
ID | 2006CZ049800 |
Autor | Sorger, R. |
Titel | Prínos ekvivalenčných schém pre prekladateľskú prax v technickom jazyku |
Erschienen | Od textu k prekladu, Praha, JTP ; 2006, s. 83-91 |
Sprache | slo |
Klassifikation (CZ) | Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka |
Klassifikation (EN) | The theory of translation, its language and style |
Schlagwörter | translatologie; překlady; ekvivalence; jazyk odborný |
Schlagwörter (DE) | Translatologie; Übersetzungen; Fachsprache |
Anmerkung | Podle sb. Antologie teorie odb. překladu, 2007, s. 237 |
Medium | article |
Bestand | Search WorldCat |
Bestand in Dtl. | in KVK prüfen [isbn] |
Quelle | https://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/49800 |
PURL | Citation link |
Ähnliche Titel: