Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1992CZ012293
AutorHajičová, Eva
Titel

Projekt zaměřený na strojový překlad mezi češtinou a angličtinou

ErschienenJazykovědné aktuality, 29, č. 3-4, 1992, s. 89-90
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Strojová a aplikovaná lingvistika
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Matematické, statistické a strojové zpracování češtiny
Popis a rozbor jazyka
Klassifikation (EN)Machine and applied linguistics
The theory of translation, its language and style
Mathematical, statistical, and machine processing of Czech
Description and analysis of language
Schlagwörterlingvistika strojová; lingvistika matematická; teorie překladu; čeština; angličtina; překlady strojové
Schlagwörter (DE)Übersetzungstheorie; Tschechisch; Englisch
AnmerkungInformace o projektu MATRACE - Machine translation between English and Czech, realizovaném na MFF UK
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/12293
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Větněčlenské korespondence podmětu mezi angličtinou a češtinou / Čermáková, Martina
Větněčlenská konstantnost předmětu mezi češtinou a angličtinou / Valehrachová, Lenka
Čeština a strojový překlad. Strojový překlad našincům, našinci strojovému překladu / Bojar, Ondřej
Strojový překlad a převodní jazyk / Sgall, Petr
Strojový překlad po padesáti letech (od zrodu) / Čmejrek, Martin
Větněčlenské korespondence podmětu mezi angličtinou a němčinou / Nekvapilová, Soňa
Začínáme s angličtinou / Polenská, Eva