slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Zarek, Józef lieferte 8 Treffer | |
1 | Przekład jako nowa wartość literackaZarek, Józef, in: Tłumaczenia literatury polskiej na języki obce, Katowice, Uniwersytet Śląski ; 1992, s. 22-30. |
2 | Et in Arcadia ego, czyli o czeskich przekładach poezji RóżewiczaZarek, Józef, in: Różewicz tłumaczony na języki obce, Katowice, Uniwersytet Śląski ; 1992, s. 62-69 |
3 | Przekład jako aktualizacjaZarek, Józef, in: Problemy teorii i krytyki, Katowice, Uniwersytet Śląski ; 1991, s. 49-56. |
4 | Dwie koncepcje narodu czeskiegoZarek, Józef, in: Język i tożsamość narodowa : Slavica, Kraków, Universitas 2000, s. 39-51 |
5 | Jak tłumaczyć "Noc z Hamletem"Vladimira Holana, czyli o strategii tłumacza potencjalnegoZarek, Józef, in: Przekład artystyczny. Tom 5 : Startegie translatorskie, Katowice, Uniw. Śląski ; 1993, s. 122-132. |
6 | "Zbyt głóśna samotność"Bohumila Hrabala i niektóre problemy translatorskieZarek, Józef, in: Polityka a przekład, Katowice, Śląsk ; 1996, s. 173-181 |
7 | Gagi słowne z translatorskiej perspektywy, czyli o pewnym aspekcie tłumaczenia wczesnych sztuk Václava HavlaZarek, Józef, in: Komizm a przekład, Katowice, Śląsk ; 1997, s. 213-224 |
8 | Praktyczny słownik czesko-polski a polsko-czeskiZarek, Józef Warszawa 2002 |