slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie slavistischer Arbeiten aus deutschsprachigen Fachzeitschriften 1876-1983 (BibSlavArb)" ist aus der dreiteiligen gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 17.000 Datensätze. Der Inahltsverzeichnis wurde zur Schlagwortliste verarbeitet.
Ihre Suche nach Übersetzungsfragen. Transliteration, Transkription lieferte 6 Treffer | |
1 | Zur Transliteration/Transkription der Kyrilliza in der Uralistik und AltaistikDécsy, Gyula - Ural-Altaische Jahrbücher 47 (1975) 47-50 |
2 | Die Transkription nichtlateinischer Schriften Südosteuropas und der Sowjetunion in die LateinschriftBreu, Josef - Österreichische Osthefte 20 (1978) 150-182 |
3 | Wirkungskreis und Wirkungsmöglichkeiten der TranskriptionskommissionHamm, Josef - Österreichische Osthefte 21 (1979) 263-269 |
4 | Das Verhältnis zwischen Transliteration und Transkription aus der kyrillischen in die lateinische SchriftPeciar, Stefan - Österreichische Osthefte 21 (1979) 270-277 |
5 | Die Verwendung und Wiedergabe der slawischen Originalschriften in der DDRZikmund, Hans - Österreichische Osthefte 21 (1979) 287-295 |
6 | Transkription und Orthographie: Beziehungen und WechselwirkungenBack, Otto - Österreichische Osthefte 21 (1979) 311-315 |