Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992 (BibDatSlav)

Die "Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik 1983-1992" ist aus der gedruckten Ausgabe der Bibliographie konvertiert und enthält ca. 10.000 Datensätze. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID1178
AutorSchibli, Roland
Titel

Die ältesten russischen Zeitungsübersetzungen (Vesti-Kuranty), 1600-1650 : Quellenkunde, Lehnwortschatz und Toponomastik

OrtBern (usw.)
Jahr1988
Seiten376 S.
ReiheSlavica Helvetica, 29
SchlagwörterLehnwort, russ.
Toponym
KlassifikationSlawische Sprachen
Ostslawische Sprachen
Russisch
Geschichte der Sprache
SoundexA0528; R7888; Z8264; V0820; K4762; Q4556; L5678; T2166
Anmerkung[Dazu Rez.]: Otten, Fred: Russian Linguistics 13 (1989) 330-331
DokumententypMonographie
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Zur Methode der vergleichenden Toponomastik / Eichler, Ernst
Facetten eines deutschen "Rußlandbildes" um 1600 / Kämpfer, Frank
Die ältesten Benennungen für slawische Sprachen / Boba, Imre
Symposium "Philologie der ältesten Ortsnamenüberlieferung" / Bily, Inge
Die christliche Terminologie in der ältesten sorbischen Psalmenübersetzung / Ossadnik, Eva Maria
Verhandeln mit Russen : Gesprächs- und Verhaltensstrategien für die interkulturelle Geschäftspraxis = Kak vesti peregovory s russkimi / Kappel, Guido
Die ältesten Grenzbeschreibungen in Bayern und ihre Aussagen für Namenkunde und Geschichte / Bauer, Reinhart